متولد دی ماه سال 1344 هستم. بعد از اتمام دبیرستان، در دانشکده زبان و ادبیات دانشگاه علامه طباطبایی ( مدرسه عالی ترجمه سابق، واقع در سعادتآباد ) زبان و ادبیات انگلیسي خوانده و در سال 1373 مدرک کارشناسی خود را دریافت نمودم.
اغلب ترجمههایی که در طول تحصیل بهعنوان تکلیف درسی ارائه میکردم، مورد قبول واقع میشد؛ به همین دلیل، و همچنین عشق به هنر ترجمه، تصمیم گرفتم این کار را دنبال کنم. در سال 1373، ترجمه داستانی کوتاه را به نشریۀ "روز هفتم" ضمیمۀ روزنامۀ همشهری سپردم که بیکم و کاست و تغییر به چاپ رسید.
تا سال 1382 که اولین کتاب بهنام "استخوانهای دوستداشتنی"، نوشتۀ "اَلیس زیبولد" را ترجمه کنم، گفتوگوها و مطالب ادبی بسیار، همراه با معرفی کتابهای تازه و خواندنی را در نشریاتی مانند: گلستانه، جامعه، توس، نشاط، عصر آزادگان، شرق، ادبیات داستانی، کارنامه، مهر، ایران، و ... منتشر نمودم .
در سال 1383، "همنام"، نوشتۀ "جومپا لاهیری" را ترجمه کردم، که هر دو کتاب توسط "انتشارات مروارید" منتشر گردید.
مجموعۀ "دختر ستارهای"، نوشتۀ "جری اسپینلی" و "مردگان تابستان"، نوشتۀ "کامیلا وی"، توسط نشر ایرانبان، از سال 1386 تا 1388 منتشر شدند. "شهامت عشق"، نوشتۀ برادران "کندریک"،و با مقدمۀ جناب آقای دکتر آزمندیان، در بهار سال 1389 به چاپ رسید و کتابهای دیگری نیز در برنامۀ کارم قرار دارند.
به رسم تقریباً هر ماهه، در ماهنامۀ ادبی-هنری "گلستانه"، مطلبی تحت عنوان "فصل اول" تهیه میکنم که در واقع معرفی کتابهای جالبتوجه و عمدتاً جدید است که اغلب آنها جوایز ادبی دریافت نمودهاند. در کنار آن، گاهی مطالب ادبی دیگری نیز ترجمه و منتشر میکنم.
در حال حاضر، ساکن تهران هستم.